Tag: Revelation
-
Adiyisem 2: 20
Adinkra nansoC mECwc woC hoC asem, se woCma cbaa isabel a cfre nEC hoC se odiyifoCc noC qan se cnQECreQECre na cnnaadaa mEC nkoa na wcmmc aCjaman na wcnni nam a wcaCkum ama aboCsoCm. Akan Nanaso mewo wo ho asem, se woma obaa Isabel a ofre ne ho se odiyifuo no kwan se onkyerekyere na…
-
Adiyisem 2: 19
Adinkra mECnim woC nnwuma nEC woC dc nEC woC ZidiE nEC woC soCm nEC woC boCasECtc noC nEC se woC nnwuma a edi aQirE sECnEC dECe Edi kanEC noC. Akan Menim wo nnwuma ne wo do ne wo gyidie ne wo som ne wo boaseto no ne se wo nnwuma a edi akyire sene dee…
-
Adiyisem 2: 18
Adinkra na tiatira asafoC mu bcfoCc noC, twECre kcma noC se: see na NankoCpcn ba a naCni tEC se oZaframa na nEC nan tEC se yaawa fefe noC sECe: Akan Na Tiatira asafo mu bofuo no, twere koma no se: See na Nyankopon ba a n’ani te se ogyaframa na ne nan te se yaawa…
-
Adiyisem 2: 17
Adinkra dECe cwc asoC noC ntiE dECe hoCnhoCm noC rECka QECre asafoC noC: dECe cdi nkoCnim noC, mema noC mana a aChunta noC bi aCdi, na mema noC cboC fitaa, na cboCc noC soC na wcatwECre din foCfoCrc a obiara nnim, se dECe cNa noC. Akan Dee owo aso no ntie dee Honhom no reka…
-
Adiyisem 2: 16
Adinkra Enti saQECra wajECnEC! aNe saa a, meba woC soC ntem, na mECdEC manoCmu afECna nEC woC akoC. Akan Enti sakyera w’adwene! Anye saa a, meba wo so ntem, na mede m’anomu afena ne wo ako. English Repent; or else I will come unto thee quickly, and will fight against them with the sword of…
-
Adiyisem 2: 15
Adinkra saa ara nsoC na woCwc wcn a wckura nikolaifoCc nQECreQECre noC mu. Akan Saa ara nso na wowo won a wokura Nikolaifuo nkyerekyere no mu. English So hast thou also them that hold the doctrine of the Nicolaitans, which thing I hate.
-
Adiyisem 2: 14
Adinkra nansoC mECwc woC hoC nsem kakra: se woCwc nnipa woC hc a wckura bilECam nQECreQECre mu, dECe cQECree balak se cntoC israECl mma suntidua na wcnni nam a wcaCkum ama aboCsoCm na wcmmc aCjaman noC. Akan Nanso mewo wo ho nsem kakra: se wowo nnipa wo ho a wokura Bileam nkyerekyere mu, dee okyeree…
-
Adiyisem 2: 13
Adinkra mECnim dECe woCtECe, dECe saCtan ahECnnwa siE, na woCkura mEC din mu, na woampa mEC ZidiE, nna a wckum mEC dansECfoCc noCqafoCc antipa wc moC hc noC mu, dECe cboCnsam tECe hc. Akan Menim dee wotee, dee Satan ahennwa sie, na wokura me din mu, na woampa me gyidie, nna a wokum me dansefuo…
-
Adiyisem 2: 12
Adinkra na peCrgamo asafoC mu bcfoC noC, twECre kcma noC se: see na dECe ckura afECna anoCfanu nnamnam noC sECe: Akan Na Pergamo asafo mu bofuo no, twere koma no se: See na dee okura afena anofanu nnamnam no see: English And to the angel of the church in Pergamos write; These things saith he…
-
Adiyisem 2: 11
Adinkra dECe cwc asoC noC ntiE dECe hoCnhoCm noC rECka QECre asafoC noC: dECe cdi nkoCnim noC, owuprEnu rECnka noC. Akan Dea owo aso no ntie dee honhom no reka kyere asafo no: Dee odi nkonim no, owuprenu renka no. English He that hath an ear, let him hear what the Spirit saith unto the…