Tag: John

  • Yohane 4: 6

    Adinkra nsoC na yaCkob aCbura wc hc. na enam se yEsu abre naqantuo mu nti, ctECnaa aCbura noC soC; ebeye dcn a etc soC nsia. Akan Nso na Yakob abura wo ho. Na enam se Yesu abre nakwantuo mu nti, otenaa abura no so; ebeye don a eto so nsia. English Now Jacob’s well was…

  • Yohane 4: 5

    Adinkra na afEi cduruu samaCria kuro bi a wcfre noC sikar a eben asasECwa a yaCkob dEC maa nEC ba yosEf noC hoC. Akan Na afei oduruu Samaria kuro bi a wofre no Sikar a eben asasewa a Yakob de maa ne ba Yosef no ho. English Then cometh he to a city of Samaria,…

  • Yohane 4: 4

    Adinkra na etwa se cfa samaCria. Akan Na etwa se ofa Samaria. English And he must needs go through Samaria.

  • Yohane 4: 3

    Adinkra cfirii yudECa, na csiim kcc galilECa bio. Akan ofirii Yudea, na osiim koo Galilea bio. English He left Judaea, and departed again into Galilee.

  • Yohane 4: 2

    Adinkra -nsoC yEsu noC ara dECe, cmmc aCsu, na naCsuafoCc noC- Akan -Nso Yesu no ara dee, ommo asu, na n’asuafuo no- English (Though Jesus himself baptized not, but his disciples,)

  • Yohane 4: 1

    Adinkra afEi aCwuradEC hunuu se farisifoCc atEC se yEsu Na aCsuafoCc bEbrEE, na cbc nnipa pii aCsu sECnEC yohanEC no, Akan Afe Awurade hunuu se Farisifuo ate se Yesu nya asuafuo bebree, na obo nnipa pii asu sene Yohane no, English When therefore the Lord knew how the Pharisees had heard that Jesus made and…

  • Yohane ofa 4

    aCdinkra Akan (Twi) English (King James Version)

  • Yohane 3: 36

    Adinkra dECe cZEC cba noC diE noC wc daa nqa; na dECe cntiE cba noC noC rECnhunu nqa, na NankoCpcn aCbufuo da nEC soC. Akan Dee ogye oba no die no wo daa nkwa; na dee ontie oba no no renhunu nkwa, na Nyankopon abufuo da ne so. English He that believeth on the Son…

  • Yohane 3: 35

    Adinkra aCZa noC dc cba noC, na cdEC nnocma Ninaa aSe nEC nsa. Akan Agya no do oba no, na ode nnooma nyinaa ahye ne nsa. English The Father loveth the Son, and hath given all things into his hand.

  • Yohane 3: 34

    Adinkra na dECe oNankoCpcn asoma noC noC ka NankoCpcn nsem; na oNankoCpcn nsusu hoCnhoCm ansa na cdEC ama. Akan Na dee Onyankopon asoma no no ka Nyankopon nsem; na Onyankopon nsusu honhom ansa na ode ama. English For he whom God hath sent speaketh the words of God: for God giveth not the Spirit by…