Tag: John

  • Yohane ofa 7

    aCdinkra Akan (Twi) English (King James Version)

  • Yohane 7: 1

    Adinkra na yEinoCm aCQiri noC, yEsu Qinii galilECa; na cmpe se cQini yudECa, efiri se na yudafoCc noC rEChwEChwe noC aCku noC. Akan Na yeinom akyiri no, Yesu kyinii Galilea; na ompe se ckyini Yudea, efiri se na Yudafuo no rehwehwe no aku no. English After these things Jesus walked in Galilee: for he would…

  • Yohane 6: 71

    Adinkra cnEC yuda iskariot, simon ba; na cnoC na crECbeyi noC ama, nsoC cye dumiEnu noC mu baakoC. Akan One Yuda Iskariot, Simon ba; na ono na orebeyi no ama, nso oye dumienu no mu baako. English He spake of Judas Iscariot the son of Simon: for he it was that should betray him, being…

  • Yohane 6: 70

    Adinkra yEsu buaa wcn se: eNe mEC na maCyi moC dumiEnu yi? na moC mu baakoC ye cboCnsam! Akan Yesu buaa won se: Enye me na mayi mo dumienu yi? na mo mu baako ye obansam! English Jesus answered them, Have not I chosen you twelve, and one of you is a devil?

  • Yohane 6: 69

    Adinkra na yeaZEC aCdi, na yeaChunu se woCnEC NankoCpcn kroCnkroCnni noC. Akan na yeagye adi, na yeahunu se wone Nyankopon kronkronni no. English And we believe and are sure that thou art that Christ, the Son of the living God.

  • Yohane 6: 68

    Adinkra simon pEtro buaa noC se: aCwuradEC, hwan nQen na yebekoCrc? woC na woCwc daa nqa nsem; Akan Simon Petro buaa no se: Awurade, hwan nkyen na yebekoro? Wo na wowo daa nkwa nsem; English Then Simon Peter answered him, Lord, to whom shall we go? thou hast the words of eternal life.

  • Yohane 6: 67

    Adinkra enna yEsu sECEC dumiEnu noC se: moC nsoC, moCpe se moCkc bi anaa? Akan Enna Yesu see dumienu no se: Mo nso, mope se moko bi anaa? English Then said Jesus unto the twelve, Will ye also go away?

  • Yohane 6: 66

    Adinkra efiri enoC soCc noC, naCsuafoCc mu pii sanECEC wcn aCQi, na wcnEC noC annantEC bio. Akan Efiri eno suo no, n’asuafuo mu pii sanee won akyi, na wone no annante bio. English From that time many of his disciples went back, and walked no more with him.

  • Yohane 6: 65

    Adinkra na ckaa se: yEi nti na maka maQECre moC se: obiara ntumi mma mEC nQen, ZEC se aCZa noC dEC ama noC ansa. Akan Na okaa se: Yei nti na maka makyere mo se: Obiara ntumi mma me nkyen, gye se agya no de ama no ansa. English And he said, Therefore said I…

  • Yohane 6: 64

    Adinkra na moC mu binoCm wc hc a wcnNEC nniE. na yEsu nim wcn a wcnNEC nniE noC firi mfitiasECe nEC dECe cbeyi noC ama noC. Akan Na mo mu binom wo ho a wonnye nnie. Na Yesu nim won a wonnye nnie no firi mfitiasee ne dee obeyi no ama no. English But there…