Tag: John
-
Yohane 8: 27
Adinkra wcaCnhunu se aCZa noC hoC asem na cka QECree wcn. Akan Woahunu se agya no ho asem na oka kyeree won. English They understood not that he spake to them of the Father.
-
Yohane 8: 26
Adinkra mECwc moC hoC nsem pii a meka maCbu aten; na dECe csoCmaa mEC noC ye noCqafoCc. na dECe mECtECEC noC nEC nQen noC, enoC na mECka mECQECre wiasEC. Akan Mewo mo ho nsem pii a meka mabu aten; na dee osomaa me no ye nokwafuo. Na dee metee no ne nkyen no, eno na…
-
Yohane 8: 25
Adinkra enna wcsECEC noC se: woCnEC hwan? na yEsu sECEC wcn se: dECe mECfiri mfitiasECe mECka mECQECree moC noC a. Akan Enna wosee no se: Wone hwan? Na Yesu see won se: Dee mefiri mfitiasee meka mekyeree mo no a. English Then said they unto him, Who art thou? And Jesus saith unto them, Even…
-
Yohane 8: 24
Adinkra Enti mECsEC moC se: moCbewu moC bcnEC mu, na se moCanNEC aCnni se mECnEC noC a, moCbewu moC bcnEC mu. Akan Enti mese mo se: Mobewu mo bone mu, na se moannye anni se mene no a, mobewu mo bone mu. English I said therefore unto you, that ye shall die in your sins:…
-
Yohane 8: 23
Adinkra na csECEC wcn se: moC dECe, moCfiri faCm, mEC dECe, mECfiri soCroC. moCfiri EwiE yi asEC; mEC dECe, mECmfiri EwiE yi asEC. Akan Na osee won se: Mo dee, mofiri fam, me dee, mefiri soro. Mofiri ewie yi ase; me dee, memfiri ewie yi ase. English And he said unto them, Ye are from…
-
Yohane 8: 22
Adinkra enna yudafoCc noC kaa se: crECbedi nEC hoC aCwu anaa, Enti na csECEC: faakoC a mECrECkoCrc noC, moC dECe, moCntumi mma hc? Akan Enna Yudafuo no kaa se: Orebedi ne ho awu anaa, enti na osee: Faako a merekoro no, mo dee, montumi mma ho? English Then said the Jews, Will he kill himself?…
-
Yohane 8: 21
Adinkra enna csECEC wcn bio se: mEC dECe, mECrECkc, na moCbehwEChwe mEC, na moCbewu moC bcnEC mu; na faakoC a mECrECkoCrc noC, moC dECe, moCntumi mma hc. Akan Enna osee won bio se: Me dee, mereko, na mobehwehwe me, na mobewu mo bone mu; na faako a merekoro no, mo dee, montumi mma ho. English…
-
Yohane 8: 20
Adinkra crECQECreQECre ascrECfiE noC, na ckaa nsem yi sikakoCrabECa hc; na obi anQEC noC, efiri se na nEC dcn nNa nnurui. Akan Orekyerekyere asorefie no, na okaa nsem yi sikakorabea ho; na obi ankye no, efiri se na ne don nnya nnurui. English These words spake Jesus in the treasury, as he taught in the…
-
Yohane 8: 19
Adinkra enna wcsECEC noC se: ehEC na waCZa wc? yEsu buaa se: moCnni mEC, na moCnnim maCZa nsoC; se moCni mEC a, anka moCnim maCZa noC nsoC. Akan Enna wosee no se: Ehe na w’agya wo? Yesu buaa se: Monni me, na monnim m’agya nso; se moni me a, anka monim m’agya no nso. English…
-
Yohane 8: 18
Adinkra mEC na mECdi mEC hoC adansECe, na aCZa a csoCmaa mEC noC nsoC di mEC hoC adansECe. Akan Me na medi me ho adansee, na agya a osomaa me no nso di me ho adansee. English I am one that bear witness of myself, and the Father that sent me beareth witness of me.