Akan (Twi) Bible

  • Yohane 10: 37

    Adinkra se mECNc maCZa nnwuma a, ennECe moCnnNEC mEC nnni; Akan (Twi) Se menyo m’agya nnwuma a, ennee, monnnye me nnni; English (KJV) If I do not the works of my Father, believe me not.

  • Yohane 10: 36

    Adinkra aden nti na moCka dECe aCZa aCyi noC kroCnkroCn, na wasoCma noC wiasEC noC hoC se: woCka aCbususem, enam se mECkaa se: NankoCpcn ba nEC mEC? Akan (Twi) aden nti na moka dee agya ayi no kronkron, na wosoma no wiase no ho se: Woka abususem, enam se mekaa se: Nyankopon ba ne me?…

  • Yohane 10: 35

    Adinkra se cfree wcn a NankoCpcn asem baa wcn nQen noC aNamEC na wcntumi nseEC atwECre noC a, Akan (Twi) Se ofree won a Nyankopon asem baa won nkyen no anyame na wontumi nsee atwere no a, English (KJV) If he called them gods, unto whom the word of God came, and the scripture cannot…

  • Yohane 10: 34

    Adinkra yEsu buaa wcn se: wcntwECree noC moC mmara mu se: mECkaa se: moCye aNamEC? Akan (Twi) Yesu buaa won se: Wontweree no mo mmara mu se: Mekaa se: moye anyame? English (KJV) Jesus answered them, Is it not written in your law, I said, Ye are gods?

  • Yohane 10: 33

    Adinkra yudafoCc noC buaa noC se: eNe aCjuma pa nti na yerECbesi woC aboCc, na aCbususem ntira, efiri se woC a woCye onipa ye woC hoC se oNankoCpcn. Akan (Twi) Yudafuo no buaa no se: Enye adwuma pa nti na yerebesi wo abuo, na abususem ntira, efiri se wo a woye onipa ye wo ho…

  • Yohane 10: 32

    Adinkra yEsu buaa wcn se: nnwuma pa pii na mayc maQECre moC a efiri aCZa noC nQen; Emu dECe ewc hEC nti na moCrECbesi mEC aboCc yi? Akan (Twi) Yesu buaa won se: Nnwuma pa pii na mayo makyere mo a efiri agya no nkyen; emu dee ewo he nti na morebesi me abuo yi?…

  • Yohane 10: 31

    Adinkra enna yudafoCc noC tasECEC aboCc bio se wcdEC rECbesi noC. Akan (Twi) Enna Yudafuo no tasee abuo bio se wode rebesi no. English (KJV) Then the Jews took up stones again to stone him.

  • Yohane 10: 30

    Adinkra mEC nEC aCZa noC ye baakoC. Akan (Twi) Me ne agya no ye baako. English (KJV) I and my Father are one.

  • Yohane 10: 29

    Adinkra maCZa a cdEC wcn maa mEC noC ye kesECe sECnEC nnoCcma Ninaa; na obi rECntumi nhwam wcn maCZa nsam. Akan (Twi) M’agya a ode won maa me no ye kesee sene nnuoma nyinaa; na obi rentumi nhwam won m’agya nsam. English (KJV) My Father, which gave them me, is greater than all; and no…

  • Yohane 10: 28

    Adinkra na mECma wcn daa nqa, na wcrECNECra, na obi rECnhwam wcn mfiri mEC nsaCm da. Akan (Twi) na mema won daa nkwa, na worenyera, na obi renhwam won mfiri me nsam da. English (KJV) And I give unto them eternal life; and they shall never perish, neither shall any man pluck them out of…

Join subscribers