Akan (Twi) Bible

  • Rut 3: 2

    rut Ua pU Adinkra na afEi, boas a wO nI nI mmaawa nantIIe nO Ne yen manni anaa? hwe, crIhu atOkOc sO anajO yi wc apOrIIe. English (KJV) And now is not Boaz of our kindred, with whose maidens thou wast? Behold, he winnoweth barley to night in the thressingfloor.

  • Rut 3: 1

    rut Ua sU Adinkra na n’asI naomi ka QIree nO se: mI ba, mInnhwIhwe ahOmIIe mImmma wO na Asi wO yiE anaa? English (KJV) Then Naomi her mother in law said unto her, My daughter, shall I not seek rest for thee, that it may be well with thee?

  • Rut ofa 3

    Adinkra English (King James Version)

  • Rut 2: 23

    rut Up paU Adinkra na cbataa boas mmaawa nO hO dii mpepe dI kcsii se wcwiEE atOkOc nI Ayuo nO twa. na ctInaa n’asI nO nQen. English (KJV) So she kept fast by the maidens of Boaz to glean unto the end of barley harvest and of wheat harvest; and dwelt with her mother in…

  • Rut 2: 22

    rut Up ppU Adinkra na naomi ka QIree n’asI rut se: mI ba, eye se wO nI nI mmaawa nO bekOrc, na wcAnhu wO, Afu fOfOrc bi mu. English (KJV) And Naomi said unto Ruth her daughter in law, It is good, my daughter, that thou go out with his maidens, that they meet thee…

  • Rut 2: 21

    rut Up psU Adinkra na moabni rut kaa se: nsO cka QIree mI se: mmIrantIe a mIwc yI hO na bata kcsi se wcbewiE dIe mIwc Ninaa twa. English (KJV) And Ruth the Moabitess said, He said unto me also, Thou shalt keep fast by my young men, until they have ended all my harvest.

  • Rut 2: 20

    rut Up pgU Adinkra na naomi ka QIree n’asI nO se: nSira nka nO AwuradI a cnNaII atIasIfOc nI AwufOc adcIeyc nO Anim. na naomi ka QIree nO se: cbarima nO ben yen, cye yen boZa. English (KJV) And Naomi said unto her daughter in law, Blessed be he of the LORD, who hath not…

  • Rut 2: 19

    rut Up sfU Adinkra enna n’asI ka QIree nO se: ehI na wOkcdii mpepe nne, na ehI na wOkcycc Ajuma yi? nSira nka dIe n’Ani kuu wO hO nO. na cQIree n’asI onii kO a ckcycc nI nQen Ajuma nO se: cbarima a mIkcycc nI nQen Ajuma nne nO din dI boas. English (KJV) And…

  • Rut 2: 18

    rut Up sqU Adinkra na csOa baa kuro nO mu; na n’asI hunuu dIe ctasIIe nO; na cyii dIe cdi mIIe na ekaIe nO maa nO. English (KJV) And she took it up, and went into the city: and her mother in law saw what she had gleaned: and she brought forth, and gave to…

  • Rut 2: 17

    rut Up suU Adinkra enna cdii Afuo nO mu mpepe dI kcduruu AMummIre, na cpOrII mpepe a cdiie nO, na eyee beye atOkOc efa biakO. English (KJV) So she gleaned in the field until even, and beat out that she had gleaned: and it was about an ephah of barley.

Join subscribers