Category: Yohane

  • Yohane 8: 36

    Adinkra Enti se cba noC ye moC adECSECe a, moCbeye adECSECe ampa. Akan Enti se oba no ye mo adehyee a, mobeye adehyee ampa. English If the Son therefore shall make you free, ye shall be free indeed.

  • Yohane 8: 35

    Adinkra na akoa nka fiE daa; na cba dECe, ctECna hc daa. Akan Na akoa nka fie daa; na oba dee, otena ho daa. English And the servant abideth not in the house for ever: but the Son abideth ever.

  • Yohane 8: 34

    Adinkra yEsu buaa wcn se: noCkoCre, noCkoCre mECsEC moC se, obiara a cye bcnEC noC ye bcnEC noC akoa. Akan Yesu buaa won se: Nokore, nokore mese mo se, obiara a oye bone no ye bone no akoa. English Jesus answered them, Verily, verily, I say unto you, Whosoever committeth sin is the servant of…

  • Yohane 8: 33

    Adinkra wcbuaa noC se: abraham asECfoCc nEC yen, na yeNee obi nkoa da; eyee den na woka se: moCbeye adECSECe? Akan Wobuaa no se: Abraham asefuo ne yen, na yenyee obi nkoa da; eyee den na woka se: Mobeye adehyee? English They answered him, We be Abraham’s seed, and were never in bondage to any…

  • Yohane 8: 32

    Adinkra na moCbehunu noCkoCre noC, na noCkoCre noC aye moC adECSECe. Akan na mobehunu nokore no, na nokore no aye mo adehyee. English And ye shall know the truth, and the truth shall make you free.

  • Yohane 8: 31

    Adinkra enna yEsu sECEC yudafoCc a wcaZEC noC aCdiE noC se: se moCtECna masem mu a, moCye maCsuafoCc ampa; Akan Enna Yesu see Yudafuo a woagye no adie no se: Se motena m’asem mu a, moye m’asuafuo ampa; English Then said Jesus to those Jews which believed on him, If ye continue in my word,…

  • Yohane 8: 30

    Adinkra crECkasa saa noC, nnipa pii ZECEC noC dii. Akan Orekasa saa no, nnipa pii gyee no dii. English As he spake these words, many believed on him.

  • Yohane 8: 29

    Adinkra na dECe csoCmaa mEC noC ka mEC hoC; cnNaa mEC nkoC, efiri se, mECyc dECe esc naCni daa. Akan Na dee osomaa me no ka me ho; onnyaa me nko, efiri se, meyo dee eso n’ani daa. English And he that sent me is with me: the Father hath not left me alone; for…

  • Yohane 8: 28

    Adinkra enna yEsu sECEC wcn se: se moCNa ma onipa ba noC soC a, enoC na moCbehunu se mECnEC noC, na mECmmc mEC ara mEC tirim mECNc biribi, na sedECe aCZa no QECreQECre mEC noC, enoC ara na mECka. Akan Enna Yesu see won se: Se monya ma onipa ba no so a, eno na…

  • Yohane 8: 27

    Adinkra wcaCnhunu se aCZa noC hoC asem na cka QECree wcn. Akan Woahunu se agya no ho asem na oka kyeree won. English They understood not that he spake to them of the Father.