| UpU tEsalonikafuo Us sgU | |
| Adinkra | ebIre a ebeba se wcnSe nO AnimuoNam n’ahOtIfOc mu, na wcnhwe n’aMaMadIe wc wcn a wcaZI AdiE Ninaa mu, – efiri se wcaZI yen adansIe a yedii mO nO Adi, – eda nO ara mu. |
| Akan (Twi) | ebere a ebeba se wonhye no animuonyam n’ahotefuo mu, na wonhwe n’anwanwadie wo won a woagye adie nyinaa mu, – efiri se woagye yen adansee a yedii mo no adi, – eda no ara mu. |
| English (KJV) | When he shall come to be glorified in his saints, and to be admired in all them that believe (because our testimony among you was believed) in that day. |
Blog
-
2 Tesalonikafuo 1: 10
-
2 Tesalonikafuo 1: 9
UpU tEsalonikafuo Us fU Adinkra wcn na wcbeNa akAtua, daa cseIe, Afiri AwuradI Anim nI n’ahOcdIn AnimuoNam hO, Akan (Twi) Won na wobenya akatua, daa oseee, afiri Awurade anim ne n’ahuoden animuonyam ho, English (KJV) Who shall be punished with everlasting destruction from the presence of the Lord, and from the glory of his power; -
2 Tesalonikafuo 1: 8
UpU tEsalonikafuo Us qU Adinkra oZaframa mu, na watc wcn a wcnnim oNankOpcn, na wcAntiE yen AwuradI yEsu asempa nO wIrI. Akan (Twi) ogyaframa mu, na wato won a wonnim Onyankopon, na woantie yen Awurade Yesu asempa no were. English (KJV) In flaming fire taking vengeance on them that know not God, and that obey not the gospel of our Lord Jesus Christ: -
2 Tesalonikafuo 1: 7
UpU tEsalonikafuo Us uU Adinkra na wama mO a wchiAhia mO hO nO nI yen ahOmI, eda a wcbeyi AwuradI yEsu AdiE Afiri sOrO, nI nI tumi abcfOc, Akan (Twi) na wama mo a wohiahia mo ho no ne yen ahome, eda a wobeyi Awurade Yesu adie afiri soro, ne ne tumi abofuo. English (KJV) And to you who are troubled rest with us, when the Lord Jesus shall be revealed from heaven with his mighty angels, -
2 Tesalonikafuo 1: 6
UpU tEsalonikafuo Us CU Adinkra efiri se etInI NankOpcn Anim se cdI ahOhia tua wcn a wchiAhia mO hO nO ka, Akan (Twi) Efiri se etene Nyankopon anim se ode ahohia tua won a wohiahia mo ho no ka, English (KJV) Seeing it is a righteous thing with God to recompense tribulation to them that trouble you; -
2 Tesalonikafuo 1: 5
Subscribe to continue reading
Become a paid subscriber to get access to the rest of this post and other exclusive content.
-
2 Tesalonikafuo 1: 4
Subscribe to continue reading
Become a paid subscriber to get access to the rest of this post and other exclusive content.
-
2 Tesalonikafuo 1: 3
UpU tEsalonikafuo Us aU Adinkra ese yen se yeda oNankOpcn asI daa mO nti, AnuanOm, sedIe efata, efiri se mO ZidiE Nini bOrO sO, na mO Ninaa mmaakO mmaakO dc a mOdI dOdc mO hO mO hO nO mu adc, Akan (Twi) Ese yen se yeda Onyankopon ase daa mo nti, anuanom, sedee efata, efiri se mo gyidie nyini boro so, na mo nyinaa mmaako mmaako do a mode dodo mo ho mo ho no mu ado, English (KJV) We are bound to thank God always for you, brethren, as it is meet, because that your faith groweth exceedingly, and the charity of every one of you all toward each other aboundeth; -
2 Tesalonikafuo 1: 2
UpU tEsalonikafuo Us pU Adinkra adOm nI asOmjOIe a efiri AZa NankOpcn nI AwuradI yEsu kristo nka mO. Akan (Twi) Adom ne asomdwoee a efiri agya Nyankopon ne Awurade Yesu kristo nka mo. English (KJV) Grace unto you, and peace, from God our Father and the Lord Jesus Christ. -
2 Samuel 1: 27
UpU samuEl Us puU Adinkra sedIe ahOcdInfOc Asi atOtc, na akOdIe Asi aseIe! Akan (Twi) Sedee ahuodenfuo asi atoto, na akodee asi aseee! English (KJV) How are the mighty fallen, and the weapons of war perished!